瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明◇对船型屋的(de)活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变(liúbiàn)中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生(gòngshēng)的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬
文 |《瞭望》新闻周刊(xīnwénzhōukān)记者
海南省(hǎinánshěng)东方市江边乡白查村的船型屋(2025 年 6 月 11 日摄) 陈子(chénzi)薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边(jiāngbiān)乡白查村87间船型屋在山海间铺展,仿佛随时(suíshí)准备启航的船队。
形如倒扣木舟的(de)茅草建筑“船型屋”,是黎族文化(wénhuà)的物质载体,也是中华文明多元一体的鲜活见证。
白查村保存着(zhe)目前规模最大的(de)船型屋聚落,与(yǔ)五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统(chuántǒng)聚落”作为(zuòwéi)世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护(bǎohù)管理(guǎnlǐ)规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于文化传承(chuánchéng)与活态保护的探索在琼岛大地展开。
独特形制(xíngzhì)映刻生存智慧
在黎语中,船型(chuánxíng)屋被叫做“布降亭竿(gān)”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的(de)代表性建筑。宋代范成大(fànchéngdà)在《桂海虞(guìhǎiyú)衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木两重,上以自居,下以畜牧(xùmù)”。黎族先民面对海南岛潮热多雨的气候与茂密的热带雨林,就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山(huánshān)的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶(wūdǐng)用藤条紧密编织成倒扣船型拱顶,覆盖(fùgài)以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族文化的海南师范大学副校长张引说,船型屋搭建时以藤条捆扎竹木(zhúmù)骨架,较少使用榫卯结构,“这(zhè)恰恰是利用了海南藤类植物优异的防腐(fángfǔ)性与韧性”。
适应不同的(de)气候环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现(chéngxiàn)变化。在五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住(zhù)人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患(yǐnhuàn)以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型(chuánxíng)屋从(cóng)高栏到低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力(nénglì)的提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型屋修缮现场,常能看到(kàndào)一位皮肤黝黑、技法熟练(shúliàn)的青年男子,他叫符打因,是(shì)白查村土生土长的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋(wū)营造技艺”一度面临失传危机,历经一场(yīchǎng)持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展(fāzhǎn),2009年,白查村村民集体搬迁(bānqiān)至不远处的新村,住进了砖瓦房。
时任东方市(shì)博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质文化遗产得以整村保护至今(zhìjīn)。
“当时一些村干部和(hé)村民找到(zhǎodào)我,希望能(néng)把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记,同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批“中国传统村落”,2015年被列为海南省级(shěngjí)文物保护单位。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然(zìrán)寿命就两三年。自2008年普查登记之后,白查村每两年(liǎngnián)修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年前后,“黎族船型屋营造技艺”只(zhǐ)剩5名传承人,没有国家级(guójiājí)传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时那位仅存的省级(shěngjí)传承人。
“若(ruò)不抢救(qiǎngjiù),这项技艺将灭失在(zài)我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游和(hé)文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承人培训班。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年出生的符打(fúdǎ)因,14岁时就跟随长辈学习搭建船型屋,是最后(zuìhòu)一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工(wùgōng),返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺(jìyì)。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前(mùqián)是培训班的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种“生产性保护”让船型屋每两年就(jiù)能得到一次系统修缮,避免了临近俄查(échá)村因无人维护而坍塌消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民(cūnmín)搬出后仅(hòujǐn)三年就全部灭失。
如今,东方市“黎族(lízú)船型屋营造技艺”传承人队伍已(yǐ)扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著优化,周边(zhōubiān)乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活(shēnghuó)场域中被弘扬
目前,船型屋(wū)作为“海南热带雨林和黎族传统聚落”的重要组成部分(zǔchéngbùfèn)踏上申遗之路。
多位受访人士(rénshì)指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢(bùgǎn)投资;各市县均准备对聚落进行整体(zhěngtǐ)修缮,恢复聚落原貌,但如何通过文旅(wénlǚ)融合让村民(cūnmín)共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋的活化利用不仅体现(tǐxiàn)在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变中(zhōng)不变的文化内核——如(rú)船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域(chǎngyù)中被继承和弘扬。
过去几年,张引带领师生,结合现代人对(duì)居住环境的(de)(de)要求,将船型屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中(zhīzhōng)。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可移动海(hǎi)(hǎi)南非遗传承(chéng)体验装置”。这是一个可以(kěyǐ)整体投放(tóufàng)的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观造型由海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了(le)多个船型屋(wū)外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来(dàilái)了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望(liàowàng)》2025年第26期 )
◇对船型屋的(de)活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变(liúbiàn)中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生(gòngshēng)的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬
文 |《瞭望》新闻周刊(xīnwénzhōukān)记者
海南省(hǎinánshěng)东方市江边乡白查村的船型屋(2025 年 6 月 11 日摄) 陈子(chénzi)薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边(jiāngbiān)乡白查村87间船型屋在山海间铺展,仿佛随时(suíshí)准备启航的船队。
形如倒扣木舟的(de)茅草建筑“船型屋”,是黎族文化(wénhuà)的物质载体,也是中华文明多元一体的鲜活见证。
白查村保存着(zhe)目前规模最大的(de)船型屋聚落,与(yǔ)五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统(chuántǒng)聚落”作为(zuòwéi)世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护(bǎohù)管理(guǎnlǐ)规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于文化传承(chuánchéng)与活态保护的探索在琼岛大地展开。
独特形制(xíngzhì)映刻生存智慧
在黎语中,船型(chuánxíng)屋被叫做“布降亭竿(gān)”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的(de)代表性建筑。宋代范成大(fànchéngdà)在《桂海虞(guìhǎiyú)衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木两重,上以自居,下以畜牧(xùmù)”。黎族先民面对海南岛潮热多雨的气候与茂密的热带雨林,就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山(huánshān)的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶(wūdǐng)用藤条紧密编织成倒扣船型拱顶,覆盖(fùgài)以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族文化的海南师范大学副校长张引说,船型屋搭建时以藤条捆扎竹木(zhúmù)骨架,较少使用榫卯结构,“这(zhè)恰恰是利用了海南藤类植物优异的防腐(fángfǔ)性与韧性”。
适应不同的(de)气候环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现(chéngxiàn)变化。在五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住(zhù)人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患(yǐnhuàn)以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型(chuánxíng)屋从(cóng)高栏到低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力(nénglì)的提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型屋修缮现场,常能看到(kàndào)一位皮肤黝黑、技法熟练(shúliàn)的青年男子,他叫符打因,是(shì)白查村土生土长的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋(wū)营造技艺”一度面临失传危机,历经一场(yīchǎng)持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展(fāzhǎn),2009年,白查村村民集体搬迁(bānqiān)至不远处的新村,住进了砖瓦房。
时任东方市(shì)博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质文化遗产得以整村保护至今(zhìjīn)。
“当时一些村干部和(hé)村民找到(zhǎodào)我,希望能(néng)把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记,同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批“中国传统村落”,2015年被列为海南省级(shěngjí)文物保护单位。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然(zìrán)寿命就两三年。自2008年普查登记之后,白查村每两年(liǎngnián)修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年前后,“黎族船型屋营造技艺”只(zhǐ)剩5名传承人,没有国家级(guójiājí)传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时那位仅存的省级(shěngjí)传承人。
“若(ruò)不抢救(qiǎngjiù),这项技艺将灭失在(zài)我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游和(hé)文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承人培训班。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年出生的符打(fúdǎ)因,14岁时就跟随长辈学习搭建船型屋,是最后(zuìhòu)一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工(wùgōng),返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺(jìyì)。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前(mùqián)是培训班的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种“生产性保护”让船型屋每两年就(jiù)能得到一次系统修缮,避免了临近俄查(échá)村因无人维护而坍塌消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民(cūnmín)搬出后仅(hòujǐn)三年就全部灭失。
如今,东方市“黎族(lízú)船型屋营造技艺”传承人队伍已(yǐ)扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著优化,周边(zhōubiān)乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活(shēnghuó)场域中被弘扬
目前,船型屋(wū)作为“海南热带雨林和黎族传统聚落”的重要组成部分(zǔchéngbùfèn)踏上申遗之路。
多位受访人士(rénshì)指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢(bùgǎn)投资;各市县均准备对聚落进行整体(zhěngtǐ)修缮,恢复聚落原貌,但如何通过文旅(wénlǚ)融合让村民(cūnmín)共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋的活化利用不仅体现(tǐxiàn)在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变中(zhōng)不变的文化内核——如(rú)船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域(chǎngyù)中被继承和弘扬。
过去几年,张引带领师生,结合现代人对(duì)居住环境的(de)(de)要求,将船型屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中(zhīzhōng)。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可移动海(hǎi)(hǎi)南非遗传承(chéng)体验装置”。这是一个可以(kěyǐ)整体投放(tóufàng)的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观造型由海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了(le)多个船型屋(wū)外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来(dàilái)了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望(liàowàng)》2025年第26期 )


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎